­čÖĆ Litania do Najdro┼╝szej Krwi Chrystusa Pana - Anio┼é Mi┼éosierdzia

Litania do Najdro┼╝szej Krwi Chrystusa Pana

Litania do Najdro┼╝szej Krwi Chrystusa Pana tekst

Pobierz wersj─Ö PDF Litanii

Litania do Najdro┼╝szej Krwi Chrystusa Pana do druku w formacie PDF

Pobierz Litania do Najdro┼╝szej Krwi Chrystusa Pana PDF do druku

Dawniej w Ko┼Ťciele odmawiano po sobie trzy litani─Ö: w maju Loreta┼äsk─ů, w czerwcu Litani─Ö do Naj┼Ťwi─Ötszego Serca Pana Jezusa a w lipcu Litani─Ö do Najdro┼╝szej Krwi Chrystusowej. Po reformach soborowych i po┼é─ůczeniu ┼Ťwi─Öta Bo┼╝ego Cia┼éa ze ┼Ťwi─Ötem Najdro┼╝szej Krwi Chrystusa Pana w jedno. W wyniku tych zmian Lipiec utraci┼é sw├│j pierwotny charakter modlitewny.

Litani─Ö t─Ö mo┼╝na odmawia─ç ca┼éy rok a ze wzgl─Ödu pierwotnego ustanowienia na lipiec ÔÇô wtedy szczeg├│lnie nale┼╝y j─ů odmawia─ç.

On uwolni┼é nas spod w┼éadzy ciemno┼Ťci i przeni├│s┼é do kr├│lestwa swego umi┼éowanego Syna, w kt├│rym mamy odkupienie ÔÇô odpuszczenie grzech├│w.

Kol 1,13-14

Krew Chrystusa przelana na krzy┼╝u obmywa ludzko┼Ť─ç z grzechu i przynosi odkupienie. Daje ┼╗ycie ÔÇô nie to powszednie, kr├│tkotrwa┼ée, ale to najwa┼╝niejsze, wieczne.

Izraelici, widz─ůcy w Chrystusie przyw├│dc─Ö powstania, kt├│re mia┼éoby uwolni─ç ich od w┼éadzy Rzymian, mylili si─Ö. Pan Jezus nie przyszed┼é przelewa─ç cudzej krwi. Po┼Ťwi─Öci┼é swoje cia┼éo i swoj─ů w┼éasn─ů krew za nasze grzechy. Bo┼╝y plan nie dotyczy┼é ziemskiej wojny. Mia┼é na celu walk─Ö o dusze ludzkie. Jezus przyszed┼é na ziemi─Ö po to, aby szerzy─ç przes┼éanie pokoju i przebaczenia. W lipcu odmawiaj Modlitw─Ö zanurzenia we Krwi Chrystusa oraz Litani─Ö do Najdro┼╝szej Krwi Chrystusa Pana. W czerwcu wybierz Litani─Ö do Naj┼Ťwi─Ötszego Serca Pana Jezusa, czyli popularn─ů ÔÇ×czerwc├│wk─ÖÔÇŁ.

Tekst i słowa Litanii do Najdroższej Krwi Chrystusa Pana po polsku

Kyrie eleison.
Chryste eleison.
Kyrie eleison.

Chryste, usłysz nas.
Chryste, wysłuchaj nas.

Ojcze z nieba, Boże, zmiłuj się nad nami.
Synu, Odkupicielu ┼Ťwiata, Bo┼╝e, zmi┼éuj si─Ö nad nami.
Duchu Święty, Boże, zmiłuj się nad nami.
Święta Trójco, Jedyny Boże, zmiłuj się nad nami.

Krwi Chrystusa, Jednorodzonego Syna Ojca Przedwiecznego, wybaw nas.
Krwi Chrystusa, wcielonego S┼éowa Bo┼╝ego, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, nowego i wiecznego Przymierza, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, przy konaniu w Ogr├│jcu sp┼éywaj─ůca na ziemi─Ö, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, tryskaj─ůca przy biczowaniu, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, brocz─ůca spod cierniowej korony, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, przelana na krzy┼╝u, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, zap┼éato naszego zbawienia, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, bez kt├│rej nie ma przebaczenia, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, kt├│ra poisz i oczyszczasz dusze w Eucharystii, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, zdroju mi┼éosierdzia, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, zwyci─Ö┼╝aj─ůca z┼ée duchy, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, m─Östwo M─Öczennik├│w, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, mocy Wyznawc├│w, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, rodz─ůca Dziewice, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, ostojo zagro┼╝onych, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, och┼éodo pracuj─ůcych, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, pociecho p┼éacz─ůcych, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, nadziejo pokutuj─ůcych, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, otucho umieraj─ůcych, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, pokoju i s┼éodyczy serc naszych, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, zadatku ┼╝ycia wiecznego, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, wybawienie dusz z otch┼éani czy┼Ť─çcowej, ÔÇŽ
Krwi Chrystusa, wszelkiej chwa┼éy i czci najgodniejsza, ÔÇŽ
Baranku Bo┼╝y, kt├│ry g┼éadzisz grzechy ┼Ťwiata, przepu┼Ť─ç nam, Panie.
Baranku Bo┼╝y, kt├│ry g┼éadzisz grzechy ┼Ťwiata, wys┼éuchaj nas, Panie.
Baranku Bo┼╝y, kt├│ry g┼éadzisz grzechy ┼Ťwiata, zmi┼éuj si─Ö nad nami.

P. Odkupi┼ée┼Ť nas, Panie, Krwi─ů swoj─ů.
W. I uczyni┼ée┼Ť nas kr├│lestwem Boga naszego.

M├│dlmy si─Ö.
Wszechmog─ůcy, wieczny Bo┼╝e, Ty Jednorodzonego Syna swego ustanowi┼ée┼Ť Odkupicielem ┼Ťwiata i Krwi─ů Jego da┼ée┼Ť si─Ö przeb┼éaga─ç, daj nam, prosimy, godnie czci─ç zap┼éat─Ö naszego zbawienia i dzi─Öki niej doznawa─ç obrony od z┼éa doczesnego na ziemi, aby┼Ťmy wiekuistym szcz─Ö┼Ťciem radowali si─Ö w niebie.
Przez tego┼╝ Chrystusa, Pana naszego.
Amen.

Tekst i s┼éowa Litanii po ┼éacinie ÔÇô LITANI├ć PRETIOSISSIMI SANGUINIS DOMINI NOSTRI IESU CHRISTI

Kyrie, el├ęison.
Christe, el├ęison.
Kyrie, el├ęison.

Christe, audi nos.
Christe, exáudi nos.

Pater de c├Žlis Deus, miser├ęre nobis.
Fili, Redemptor mundi, Deus, miser├ęre nobis.

Spiritus Sancte, Deus, miser├ęre nobis.
Sancta Trinitas, unus Deus, miser├ęre nobis.

Sanguis Christi, Unig├ęniti Patris ├ćterni, salva nos.
Sanguis Christi, Verbi Dei incarn├íti, ÔÇŽ
Sanguis Christi, Novi et ├Žt├ęrni Testamenti, ÔÇŽ
Sanguis Christi, in agonia dec├║rrens in terram, ÔÇŽ
Sanguis Christi, in flagellati├│ne pr├│fluens, ÔÇŽ
Sanguis Christi, in coronati├│ne spin├írum em├ínans, ÔÇŽ
Sanguis Christi, in Cruce eff├║sus, ÔÇŽ
Sanguis Christi, pr├ętium nostr├Ž sal├║tis, ÔÇŽ
Sanguis Christi, sine quo non fit remissio, ÔÇŽ
Sanguis Christi, in Euchar├şstia potus et lav├ícrum anim├írum, ÔÇŽ
Sanguis Christi, flumen miseric├│rdi├Ž, ÔÇŽ
Sanguis Christi, victor dăŻmonum, ÔÇŽ
Sanguis Christi, fortit├║do M├írtyrum, ÔÇŽ
Sanguis Christi, virtus Confess├│rum, ÔÇŽ
Sanguis Christi, g├ęrminans V├şrgines, ÔÇŽ
Sanguis Christi, robur periclit├íntium, ÔÇŽ
Sanguis Christi, lev├ímen labor├íntium, ÔÇŽ
Sanguis Christi, in fletu sol├ícium, ÔÇŽ
Sanguis Christi, spes p├Žnit├ęntium, ÔÇŽ
Sanguis Christi, sol├ímen mori├ęntium, ÔÇŽ
Sanguis Christi, pax et dulc├ędo c├│rdium, ÔÇŽ
Sanguis Christi, p├şgnus vit├Ž ├Žt├ęrn├Ž, ÔÇŽ
Sanguis Christi, ├ínimas l├şberans de lacu Purgat├│rii, ÔÇŽ
Sanguis Christi, omni gl├│ria et hon├│re dign├şssimus, ÔÇŽ

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, parce nobis, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, exáudi nos, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis pecc├íta mundi, miser├ęre nobis.

V. Redem├şsti nos, Domine, in S├ínguine tuo.
R. Et fec├şsti nos Deo nostro regnum.

Or├ęmus.
Omn├şpotens sempit├ęrne Deus, qui unig├ęnitum F├şlium tuum mundi Redempt├│rem constitu├şsti, ac eius S├ínguine plac├íri volu├şsti:
conc├ęde, quăŻsumus, sal├║tis nostr├Ž pr├ętium ita vener├íri, atque a pr├Žs├ęntis vit├Ž malis
eius virt├║te def├ęndi in terris, ut fructu perp├ętuo l├Žt├ęmur in c├Žlis.

Per e├║ndem Christum D├│minum nostrum.
Amen.

Śpiewana Litania do Krwi Jezusa Chrystusa na YouTube

Śpiewana po polsku

Śpiewana po łacinie

Recytowana/m├│wiona Litania na YouTube

Recytowana po polsku

Historia powstania

Historia kultu Przenajdro┼╝szej Krwi Chrystusa si─Öga ┼Ťredniowiecza, gdzie by┼é on z┼é─ůczony z kultem ran Jezusowych. Nast─Öpnie, w 1815 roku ┼Ťw. Kasper de Buffalo za┼éo┼╝y┼é rodzin─Ö zakonn─ů pod wezwaniem Najdro┼╝szej Krwi Pana Jezusa. W 1849 roku misjonarz tego zakonu przepowiedzia┼é papie┼╝owi Piusowi IX koniec wygnania je┼Ťli rozszerzy ┼Ťwi─Öto Przenajdro┼╝szej Krwi Chrystusa na ca┼éy Ko┼Ťci├│┼é. W konsekwencji dekretem z dnia 10. 08. 1849 roku Redempti sumus papie┼╝ ustanowi┼é to ┼Ťwi─Öto. Papie┼╝ Pius X ustanowi┼é je 1 lipca.

Szczeg├│lnym nabo┼╝e┼ästwem do tego ┼Ťwi─Öta odznacza┼é si─Ö papie┼╝ ┼Ťw. Jan XXIII, kt├│ry zatwierdzi┼é Litani─Ö do Najdro┼╝szej Krwi Chrystusa i wyda┼é list Inde a primis w 1960 roku zach─Öcaj─ůcy do rozszerzania tego kultu.

Dodaj komentarz